Aucune traduction exact pour قائِلٌ بِالعِنْدِيَّة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe قائِلٌ بِالعِنْدِيَّة

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Das algerische Regime hat jedoch gelernt, sich in der Weltordnung nach dem 11. September bestens politisch zu positionieren. Nach dem Motto: Wer nur laut genug vor al-Qaida warnt, gehört automatisch zur "Achse der Guten".
    ولكن نظام الحكم الجزائري قد تعلم في أعقاب الحادي عشر من أيلول/سبتمبر أن يجعل لنفسه أفضل المواضع السياسية في نظام العالم. وذلك نزولا عند المبدأ القائل: من يحذر من تنظيم القاعدة بصوت مرتفع بما فيه الكفاية، فهو ينتمي بشكل تلقائي إلى "محور الأخيار".
  • Diejenigen , die von den Engeln abberufen werden - da sie gegen sich selber gefrevelt haben und nun unterwürfig geworden sind ( sagen ) : " Wir pflegten ja , nichts Böses zu tun . " Nein , wahrlich , Allah weiß wohl , was ihr zu tun pflegtet .
    « الذين تتوفاهم » بالتاء والياء « الملائكة ظالمي أنفسهم » بالكفر « فألقوا السلم » انقادوا واستسلموا عند الموت قائلين « ما كنا نعمل من سوء » شرك فتقول الملائكة « بلى إن الله عليم بما كنتم تعملون » فيجازيكم به .
  • die die Engel abberufen , während sie sich selbst Unrecht zugefügt haben . Sie werden Frieden anbieten : " Wir pflegten nichts Böses zu tun . " - " Doch , Allah weiß Bescheid über das , was ihr zu tun pflegtet .
    « الذين تتوفاهم » بالتاء والياء « الملائكة ظالمي أنفسهم » بالكفر « فألقوا السلم » انقادوا واستسلموا عند الموت قائلين « ما كنا نعمل من سوء » شرك فتقول الملائكة « بلى إن الله عليم بما كنتم تعملون » فيجازيكم به .
  • Die von den Engeln abberufen werden , während sie sich selbst Unrecht getan haben . Sie bieten den Frieden an : « Wir pflegten nichts Böses zu tun . » - « Doch , Gott weiß Bescheid über das , was ihr zu tun pflegtet .
    « الذين تتوفاهم » بالتاء والياء « الملائكة ظالمي أنفسهم » بالكفر « فألقوا السلم » انقادوا واستسلموا عند الموت قائلين « ما كنا نعمل من سوء » شرك فتقول الملائكة « بلى إن الله عليم بما كنتم تعملون » فيجازيكم به .
  • denjenigen , welche die Engel einziehen , während sie gegen sich selbst noch Unrecht begingen . " So fügten sie sich demütig : " Wir pflegten doch nichts Schlechtes zu tun . "
    « الذين تتوفاهم » بالتاء والياء « الملائكة ظالمي أنفسهم » بالكفر « فألقوا السلم » انقادوا واستسلموا عند الموت قائلين « ما كنا نعمل من سوء » شرك فتقول الملائكة « بلى إن الله عليم بما كنتم تعملون » فيجازيكم به .
  • Wahrlich diejenigen , die sagen : " Unser Herr ist Allah " , und die sich dann aufrichtig verhalten - zu ihnen steigen die Engel nieder ( und sprechen ) : " Fürchtet euch nicht und seid nicht traurig , und erfreut euch des Paradieses , das euch verheißen wurde .
    إن الذين قالوا ربنا الله تعالى وحده لا شريك له ، ثم استقاموا على شريعته ، تتنزل عليهم الملائكة عند الموت قائلين لهم : لا تخافوا من الموت وما بعده ، ولا تحزنوا على ما تخلفونه وراءكم من أمور الدنيا ، وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون بها .
  • Gewiß , diejenigen , die sagen : " Unser Herr ist Allah " , und sich hierauf recht verhalten , auf sie kommen die Engel herab : " Fürchtet euch nicht , seid nicht traurig , und vernehmt die frohe Botschaft vom ( Paradies)garten ' , der euch stets versprochen wurde .
    إن الذين قالوا ربنا الله تعالى وحده لا شريك له ، ثم استقاموا على شريعته ، تتنزل عليهم الملائكة عند الموت قائلين لهم : لا تخافوا من الموت وما بعده ، ولا تحزنوا على ما تخلفونه وراءكم من أمور الدنيا ، وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون بها .
  • Auf diejenigen , die sagen : « Unser Herr ist Gott » , und sich dann recht verhalten , kommen die Engel herab : « Fürchtet euch nicht , seid nicht traurig und freut euch auf das Paradies , das euch immer wieder versprochen wurde .
    إن الذين قالوا ربنا الله تعالى وحده لا شريك له ، ثم استقاموا على شريعته ، تتنزل عليهم الملائكة عند الموت قائلين لهم : لا تخافوا من الموت وما بعده ، ولا تحزنوا على ما تخلفونه وراءكم من أمور الدنيا ، وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون بها .
  • Gewiß , auf diejenigen , die sagten : " Unser HERR ist ALLAH " , dann geradlinig wurden , werden die Engel nach und nach hinabgesandt : " Habt keine Angst , seid nicht traurig und freut euch über die Dschanna , die euch versprochen wurde .
    إن الذين قالوا ربنا الله تعالى وحده لا شريك له ، ثم استقاموا على شريعته ، تتنزل عليهم الملائكة عند الموت قائلين لهم : لا تخافوا من الموت وما بعده ، ولا تحزنوا على ما تخلفونه وراءكم من أمور الدنيا ، وأبشروا بالجنة التي كنتم توعدون بها .